Was Cinderella originally French?

The Cinderella that English speakers know and love can be traced to the French story Cendrillon, first published in 1697 by Charles Perrault, though Chinese and Greek versions of this classic tale go back to the 9th century CE and 6th century BCE, respectively.

What is the French version of Cinderella?

Cendrillon
Cendrillon (Cinderella) is an opera—described as a “fairy tale”—in four acts by Jules Massenet to a French libretto by Henri Caïn based on Perrault’s 1698 version of the Cinderella fairy tale. It had its premiere performance on 24 May 1899 in Paris.

What is the American version of Cinderella?

Ashpet
“Ashpet” derives from the German “Aschenputtel,” which is the title of the Grimm brothers’ version of the Cinderella tale. The term originally designated a lowly, dirty kitchenmaid who tends to the fireplace ashes. There is also an English version called “Ashey Pelt.”

Why are there so many versions of Cinderella?

But Cinderella is not just one story; more than 500 versions have been found—just in Europe! The tale’s origins appear to date back to a Chinese story from the ninth century, “Yeh-Shen.” Almost every culture seems to have its own version, and every storyteller his or her tale.

What is Cinderella called in Italian?

Cenerentola, (The Italian Version of the Cinderella Story) the Prince and the Fairy.

When was the French version of Cinderella written?

1697
One of the most popular versions of Cinderella was written in French by Charles Perrault in 1697, under the name Cendrillon ou la petite pantoufle de verre. The popularity of his tale was due to his additions to the story, including the pumpkin, the fairy-godmother and the introduction of “glass” slippers.

What are the three versions of Cinderella?

– Black & White illustrated- Three versions: Perrault, Hewet and the Brothers GrimmCinderella, is part myth, part folk-tale. The story is iconic. This story is a classic. It has been retold again and again.

What countries have a version of Cinderella?

Variations on Cinderella’s myth appear in folktales in almost every world culture: she’s known as “Yeh-Shen” in China, “The Rough-Face Girl” to the Algonquin Indians of North America, “Chinye” and “Nyasha” to the people of Africa, “Tattercoats” in England, and “Cenerentola” to Rossini.