Does Val Kilmer actually say huckleberry or Huckle bearer?

Although many fans hear Kilmer say what seems to be ‘huckle bearer’ in the movie, he actually only says huckleberry.

What did Doc Holliday mean when he said I’ll be your huckleberry?

It was a pretty commonly used term in the South. There’s been a lot of discussion over the meaning ever since Val Kilmer uttered it in the film. Basically “I’m your huckleberry” means “Name the place, and I’ll go with you,” “Name the job and I can do it,” “I’ll oblige you” or “I’m your man.”

Was a pallbearer called a huckleberry?

Not A “Huckle Bearer” The actor said huckleberry, and he played the part pretty well. But, what is a huckle bearer anyway? Well, it is a slang term for the handles of coffins. Hence, the pallbearer is often referred to as a huckle bearer.

What does being someone’s huckleberry mean?

be just the right person for
To be one’s huckleberry — usually as the phrase I’m your huckleberry — is to be just the right person for a given job, or a willing executor of some commission.

Does Doc Holliday say I’m Your Huckle bearer?

Holliday says, “I’m your huckleberry” at two points in the film, both when speaking to Johnny Ringo. The first time he says the phrase is when Ringo confronts Wyatt Earp in the street. Holliday gets involved, getting up out of his barber chair and saying the fabled line “I’m your huckleberry.”

What is a Huckle bearer?

A huckle bearer would be the person carrying a coffin, essentially a pallbearer. According to this theory, what Holliday should have said in the film is, “I’m your huckle bearer.” The theory goes that Val Kilmer accidentally said huckleberry instead, and the line stuck.

What does Huckle mean?

hucklenoun. A homosexual man. Etymology: huck (from hoke, hokebone) + -le.

Is Huckle a coffin handle?

In the early 1800s, the handle on a casket was a “huckle”. The person that carried it was a “bearer”. So what Doc Holliday said or meant was, “I’ll be your huckle barrier”.

Whats a Huckle on a casket?

Stories from Texas – In the early 1800s, the handle on a casket was a “huckle”. The person that carried it was a “bearer”. So what Doc Holliday said or meant was, “I’ll be your huckle barrier”. But with a Georgia accent. We now call it a “pallbearer”.

What is a Huckle coffin?