What does Wara mean in Polish?
What does Wara mean in Polish?
wara {interjection} keep away from {interj.}
What is the meaning of Dupa?
ass, arse
dupa f (diminutive dupka, augmentative dupsko) (vulgar) ass, arse. (vulgar) sexually attractive woman.
What is Widzenia?
Translations for „do widzenia“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish) do widzenia! good bye! do widzenia! good-bye!
What is WTF Polish?
One such word would be MILF. Borrowed from the English language, it means exactly what it does in its original context. The use of the abbreviation “WTF”, as in “what the fuck” can also be used in Polish profanity. The noun “swołocz” is a borrowing from the Russian “сволочь”.
What does Warawara mean?
laughing
Re: Need the meaning/connotation of warawara ワラワラ is a slung word that is based “笑う[ワラウ] (laughing)”. It is used as suffix of a sentense. Most of the time, it used among only teenagers. In english, it is similar with “lol”.
Is wara a cheese?
As sometimes portrayed, wara is not cheese. It is milk curds achieved by adding a coagulant to fresh milk whereas Cheese is achieved through a process of ageing pressed milk curd. You can call it a local Tofu.
What nationality is Dupa?
Belgium
Dupa | |
---|---|
Luc Dupanloup | |
Born | Luc Dupanloup12 February 1945 Montignies-sur-Sambre, Belgium |
Died | 8 November 2000 (aged 55) Ottignies, Belgium |
Nationality | Belgian |
What is dzien Dobry?
Dzien dobry (jane-doh-brih) – Good morning/Good afternoon.
What is a Polish goodbye?
If you’d like to say “goodbye” in Polish, you have some options. The standard is “do widzenia”. It works in both formal and informal settings.
What is Porish?
1a : a smooth glossy surface : luster. b : freedom from rudeness or coarseness : culture. c : a state of high development or refinement. 2 : the action or process of polishing. 3 : a preparation that is used to produce a gloss and often a color for the protection and decoration of a surface furniture polish nail polish.
What does kudva Mach mean in Polish?
The expression kurwa mać is short for kurwa jego mać, which literally means His mother is a whore. Nowadays it’s a vulgar way to express one’s anger. Be careful where and when you use it.